logo
"Hibiscus Sentinels" by Liu Dao "Path to Mount Qingcheng" by Liu Dao "Shine On, My Darling" by Liu Dao "I Heard about Your Brother" by Liu Dao "Precisely the Amount of Feathers" by Liu Dao "Lipstick and Old Heroes" by Liu Dao
This text will be replaced
TITLE "Hibiscus Sentinels" (青木槿守护者)
ARTIST Liu Dao 六岛
MEDIA RGB LED display, acrylic painting, paper collage, teakwood frame
EDITION Unique
DATE Made in island6, Shanghai 2014
SIZE 103.5(W)×103.5(H)×5(D) cm | 41(W)×41(H)×2(D) inches
TECH SPECS 6×ELN-30-5 (INPUT 100~240VAC@0.75A / OUTPUT 5V@5A)
(10+1 spare)×RGB PH5-RGBV1-16S-S3528-DQ
WEIGHT

UNCRATED: 29 kg | 64 lb • CRATED: 51 kg | 112 lb

CRATE SIZE

114(W)×114(H)×16(D) cm | 45(W)×45(H)×6.3(D) inches

EXPOSURE The Temple House
CREDITS Jin Yun 金云 (painting) • Thomas Charvériat (art direction & technical guidance) • Jean Le Guyader (documentation) • Yeung Sin Ching 杨倩菁 (production supervisor) • Adam Hsieh 谢昕 (production supervisor)
BLURB

Up it grew, slipping its verdant vines between crumbling stones and climbing for a view of the ancient city. Hibiscus protected the city alongside the march of tired watchmen. Flashes of bright red against gray. Clambering for a place in the sun. How could anyone doubt the strength of something so permanent? No one tells the flower that walls come down and that petals can be peeled away. Would it even matter? Birds and modernity flew over the fortress wall, so it was down with the old and up with the new. Maybe this path to the market was a prince’s bedroom. Maybe this curb was where a verse struck Yan Xiong. Oh, if only the ground beneath slick streets could tell us what once was enduring. Touch soft skin to pebbled history and know how we got here. We sip tea brewed from the life of hibiscus blooms and birds still fly over our walls. [Kathleen McCampbell]

长大了,青翠的藤蔓在碎石之间延伸着,攀上高处一睹这座古老的城市。木槿,与疲惫的看门人,一同守护着这座城市。在灰色上划过几道鲜红。爬上洒满阳光的地方。为何人们会怀疑它竟有着如此永恒的力量。没有人告诉花朵,那堵墙倒下,花瓣可以散落到四方。但这真的有关系吗?鸟儿与现代正飞越碉堡高墙,旧的被新的取代。也许这条前往市集的小路曾是王子的卧室。也许这段路边,正是扬雄吟不出诗的地方。只能寄望于街道地面以下的土层,可以告诉我们这里曾经发生的事情。触碰铺满历史的表面,才知道我们如何来到现在。喝一口盛开的木槿花泡出的香茶,鸟儿依然在墙上飞过。

STATUS N/A. The Temple House permanent collection, Chengdu.
Download the LED animation source fileHigh Resolution PhotoQuicktime videomore
* This web site, including, but not limited to, text, content, images, photographs, videos, audio, and material of any nature is protected by the ADAGP
island6 is a philanthropic project founded by artists and managed by devoted creative staff. The spirit & driving force behind all of island6's works and art-forward exhibitions is collaboration.
六岛是由艺术家自发创立, 由创作人员管理的公益艺术机构。其精神是为艺术家提供平台并支持各项协作项目。